มีหนังสักกี่เรื่องกัน ที่เราคิดจะดูซ้ำ
" American Dreams in China "
中国合伙人 Zhōngguó héhuǒ rén
กำกับโดย Peter Chan (คนที่กำกับ เถียนมีมี่นั่นแหละ)
ตัวหนังสร้างมาจากเรื่องจริง
ของเจ้าของบริษัท New Oriental Education
& Technology Group
( อยู่ในตลาดหุ้นนิวยอร์ค เรียบร้อยแล้ว ตอนนี้มูลค่าน่าจะหลักแสนล้านแล้วล่ะ )
เป็นเรื่องราว ของเพื่อนรักสามคน
ที่ทำธุรกิจโรงเรียนกวดวิชา ที่เน้นให้เด็กจีน สอบโทเฟิ่ล
และช่วยเรื่องวีซ่าไป USA
หลังคว้ารางวัล Best Feature Film,
Best Director and Best Actor
จาก Golden Rooster
หนังก็เป็นที่นิยมมาก ในกลุ่มวัยรุ่นจีน
(แอบเห็นคนอเมริกันมาคอมเม้นน์ ในเวปจีนเยอะอยู่)
เราคิดว่า หนังเรื่องนี้เป็นมากกว่า การบอกเล่าประวัติศาสตร์
...คำคมมากมาย ใส่มาในทุกๆซีน
จนกด Pause แทบไม่ทัน
มีอยู่สองฉาก ที่ทำให้ รู้สึกลืมหายใจ
( คนละโมเม้นต์กะ ตอนดู fifty shades of grey นะ 555 )
ฉากที่เพื่อนสามคน ทะเลาะกัน
เรารู้สึกเหมือนกำลังดูหนังแอคชั่น
ทั้งๆ ที่ไม่ได้มีบ้านช่อง วินาศสันตะโรอะไร
เหมือนในหนังฮอลีวู๊ด
แทบอยากจะ บุกทะลุจอเข้าไปห้าม ก้นเลยทีเดียว
เราชอบภาพยนต์จีน น้อยมาก แทบนับเรื่องได้
สำหรับเรื่องนี้ ขอให้เป็น อันดับหนึ่งในใจ <3 เลยแล้วกัน
ดีวีดี ออกแล้ว
ไปซื้อมาดูกันเถอะ :)
ป.ลิง ไม่ต้องโหลดบิทหรอก มันหา Subtitle ยาก
มีแต่ พากษ์ไทยมันไม่อิน ลองมาแล้ว 555
ป.ลิง สอง เพลงเพราะมาก ถึงมากที่สุด
ใครเรียนจีนอยู่ อยากได้เนื้อร้อง พร้อมคำแปล และ พินอิน
คอมเม้นต์ขอมาได้เลยค่ะ จัดไป !!
FB The Magic Dragon
你 不 需 要 知 道 我 说 的 什么,
你 要 知 道 我 沒 说 什么
你 要 知 道 我 沒 说 什么
สิ่งสำคัญไม่ได้อยู่ในคำพูดหรอก
มันอยู่ในสิ่งที่ 'ไม่ได้พูด' ต่างหาก
( Pin yin สำหรับคนเรียนจีนค่ะ
中国合伙人 Zhōngguó héhuǒ rén
你不需要知道我说的什么,
你要知道我沒说什么
nǐ bù xūyào zhīdào wǒ shuō de shénme,
nǐ yào zhīdào wǒ méi shuō shénme )
你要知道我沒说什么
nǐ bù xūyào zhīdào wǒ shuō de shénme,
nǐ yào zhīdào wǒ méi shuō shénme )
สิ่งสำคัญไม่ได้อยู่ในคำพูดหรอก มันอยู่ในสิ่งที่ 'ไม่ได้พูด' ต่างหาก
ตอบลบชอบประโยคนี้